-
1 lead
1. сущ.1)а) общ. лидерство, опережениеto be in [to have\] the lead — лидировать (в гонке)
б) общ. пример, образецto follow the lead of smb — следовать чьему-л. примеру
The Liberal Party has now followed the lead of the President. — Либеральная партия теперь последовала примеру президента.
2) общ. развернутый подзаголовок, аннотация, вводная часть (какого-л. текста, напр., газетной статьи или закона)3)а) общ. указание, директиваб) общ. ключ, намек (к разгадке чего-л.)в) марк. потенциальный покупатель [клиент\], разг. "наводка", разг. "наколка" (лицо, выразившее интерес к продукции или услуге, либо направленное к продавцу третьей стороной; также информация о потенциальном покупателе, который сильно заинтересован в предложении в момент контакта с ним, имеет финансовые ресурсы для покупки и находится в пределах досягаемости для того, чтобы воспользоваться предложением)unconverted leads — потенциальные покупатели, которые не стали реальными
not all leads and not all customers should receive the same promotion — далеко не все потенциальные и реальные покупатели требуют одинаковых усилий по продвижению
leads that have responded more that once to your mailings or advertising but have never purchased — потенциальные покупатели, которые реагировали на рассылку или рекламу больше одного раза, но еще не совершали ни одной покупки
As a merchant, you will receive targeted leads within minutes of a consumer request, and you will be able to respond to only the most qualified leads. — Через несколько минут после поступления запроса от потребителя, вы, как продавец, получите целевые "наводки" и сможете ответить только перспективным потенциальным покупателям.
Syn:prospect 2)See:4) стат. опережение ( временной разрыв между независимой и зависимой переменными в модели)See:2. гл.1) общ. вести; показывать путь2) общ. руководить, возглавлять; управлятьSyn:3) общ. занимать первое место; быть впереди3. прил.Just because Apple leads in dollar volume doesn't mean it leads in profit margin. — Тот факт, что "Эппл" занимает первое место по долларовому объему операций, еще не означает, что она занимает первое место по размеру прибыли.
1) общ. передний2) общ. передовой, лидирующийlead company in the field of the specialized transportation of foodstuffs — компания, лидирующая в области специализированной перевозки продовольствия
See:* * *. Погашение финансового обязательства раньше ожидаемого или требуемого срока . Инвестиционная деятельность . -
2 LC
1) Компьютерная техника: Laser Cards, Linux Computer, Location Class, Logic Chain2) Американизм: The Library Of Congress3) Ботаника: Leaf Color4) Спорт: League Cup, Legendary Classic5) Военный термин: Location Code, Logistics Chain, lance corporal, land component, landing craft, late commitment, launch complex, launch control, launch countdown, letter contract, lieutenant colonel, lieutenant commander, life cycle, light car, light case, limited coordination, line of contact, lines of communication, liquid composition, load carrier, local channel, logistic capacity, logistics command, loud and clear6) Техника: in place cited, labor costs, legal counsel, load control, local control, local controller, locked closed, loco citato, logical child, logical circuit, low conductivity, lower control limit7) Сельское хозяйство: Leach Cross8) Шутливое выражение: Little Cat9) Математика: логарифмически выпуклый (log-convex)10) Железнодорожный термин: Lancaster and Chester Railway Company11) Юридический термин: Last Chance, Loose Cannon12) Бухгалтерия: Letter of Credit13) Астрономия: Lyman Continuum14) Грубое выражение: Licks Cock, Love Cat, Luscious Cutie15) Телекоммуникации: Line Chaser, Line Compressed16) Сокращение: Inductance-Capacitance, Laser Collimator, Law Court, Legal Committee, Legislative Council, Lettres et Cartes (international letters and cards), Library of Congress, Lightweight Computer, Limited Capability, Line Charge (explosive system), London Clause, Lord Chamberlain, Lord Chancellor, Saint Lucia, laundry chute, length of chord, line of communication, line-carrying, low carbon, lowercase, lox clean, inductor-Capacitor circuit (as in filters, L is symbol inductance), load-compensating (relay), Last Character, labour costs17) Текстиль: Low Cut18) Электроника: Limit Cycle19) Вычислительная техника: last card, line connector, link circuit, load cell, location counter, Linux Computer (Corel), Loopback Capability (UNI, ATM, OAM)20) Нефть: lead covered, lease crude, long coupling, lost circulation, lost cone, длинномуфтовое соединение для обсадных труб (long coupling), нефть, добытая на данном участке (lease crude), поглощение бурового раствора (loss of circulation), потеря циркуляции (loss of circulation), lifting cost, lifting costs21) Иммунология: Low Cost22) Картография: level crossing23) Банковское дело: аккредитив (letter of credit)24) Транспорт: Landing Certificate, Locational Clearance, Loran C25) Пищевая промышленность: Liquid Concentrate, Lobster Claw, Low Cholesterol26) Фирменный знак: Limited Company, The Learning Center27) Экология: lethal concentration28) СМИ: Left Channel, Less Cable29) Деловая лексика: Lobby Card, аккредитивное письмо, лорд-канцлер (Великобритания, Lord High Chancellor)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: lead chromate, ЛПВ (lethal concentration), контроллер уровня (level controller), летальная концентрация, летальный порог воздействия (lethal concentration), контролёр уровня (level controller)31) Образование: Listening Comprehension32) Сетевые технологии: List Coverage, Lower Cassette, logical channel, логический канал33) Полимеры: level control34) Программирование: Loop Count, Loop Counter35) Сахалин Р: level controller36) Сахалин Ю: lock closed37) Химическое оружие: liquid chromatography, (50) median lethal concentration, (50) средняя смертельная концентрация, (min) minimum lethal concentration, (min) минимальная смертельная концентрация38) SAP.тех. внутренняя валюта39) Нефть и газ: low pressure condensate40) Электротехника: lead-coated, limit conditions, load center, loss of contact41) Имена и фамилии: Lamb Chop, Leslie Charteris, Lyman Cornelius42) Высокочастотная электроника: inductor/capacitor43) Фармация: label claim44) Должность: Limited Credibility45) Чат: Losing Control46) NYSE. Liberty Corporation of South Carolina47) Программное обеспечение: Label Creator -
3 Lc
1) Компьютерная техника: Laser Cards, Linux Computer, Location Class, Logic Chain2) Американизм: The Library Of Congress3) Ботаника: Leaf Color4) Спорт: League Cup, Legendary Classic5) Военный термин: Location Code, Logistics Chain, lance corporal, land component, landing craft, late commitment, launch complex, launch control, launch countdown, letter contract, lieutenant colonel, lieutenant commander, life cycle, light car, light case, limited coordination, line of contact, lines of communication, liquid composition, load carrier, local channel, logistic capacity, logistics command, loud and clear6) Техника: in place cited, labor costs, legal counsel, load control, local control, local controller, locked closed, loco citato, logical child, logical circuit, low conductivity, lower control limit7) Сельское хозяйство: Leach Cross8) Шутливое выражение: Little Cat9) Математика: логарифмически выпуклый (log-convex)10) Железнодорожный термин: Lancaster and Chester Railway Company11) Юридический термин: Last Chance, Loose Cannon12) Бухгалтерия: Letter of Credit13) Астрономия: Lyman Continuum14) Грубое выражение: Licks Cock, Love Cat, Luscious Cutie15) Телекоммуникации: Line Chaser, Line Compressed16) Сокращение: Inductance-Capacitance, Laser Collimator, Law Court, Legal Committee, Legislative Council, Lettres et Cartes (international letters and cards), Library of Congress, Lightweight Computer, Limited Capability, Line Charge (explosive system), London Clause, Lord Chamberlain, Lord Chancellor, Saint Lucia, laundry chute, length of chord, line of communication, line-carrying, low carbon, lowercase, lox clean, inductor-Capacitor circuit (as in filters, L is symbol inductance), load-compensating (relay), Last Character, labour costs17) Текстиль: Low Cut18) Электроника: Limit Cycle19) Вычислительная техника: last card, line connector, link circuit, load cell, location counter, Linux Computer (Corel), Loopback Capability (UNI, ATM, OAM)20) Нефть: lead covered, lease crude, long coupling, lost circulation, lost cone, длинномуфтовое соединение для обсадных труб (long coupling), нефть, добытая на данном участке (lease crude), поглощение бурового раствора (loss of circulation), потеря циркуляции (loss of circulation), lifting cost, lifting costs21) Иммунология: Low Cost22) Картография: level crossing23) Банковское дело: аккредитив (letter of credit)24) Транспорт: Landing Certificate, Locational Clearance, Loran C25) Пищевая промышленность: Liquid Concentrate, Lobster Claw, Low Cholesterol26) Фирменный знак: Limited Company, The Learning Center27) Экология: lethal concentration28) СМИ: Left Channel, Less Cable29) Деловая лексика: Lobby Card, аккредитивное письмо, лорд-канцлер (Великобритания, Lord High Chancellor)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: lead chromate, ЛПВ (lethal concentration), контроллер уровня (level controller), летальная концентрация, летальный порог воздействия (lethal concentration), контролёр уровня (level controller)31) Образование: Listening Comprehension32) Сетевые технологии: List Coverage, Lower Cassette, logical channel, логический канал33) Полимеры: level control34) Программирование: Loop Count, Loop Counter35) Сахалин Р: level controller36) Сахалин Ю: lock closed37) Химическое оружие: liquid chromatography, (50) median lethal concentration, (50) средняя смертельная концентрация, (min) minimum lethal concentration, (min) минимальная смертельная концентрация38) SAP.тех. внутренняя валюта39) Нефть и газ: low pressure condensate40) Электротехника: lead-coated, limit conditions, load center, loss of contact41) Имена и фамилии: Lamb Chop, Leslie Charteris, Lyman Cornelius42) Высокочастотная электроника: inductor/capacitor43) Фармация: label claim44) Должность: Limited Credibility45) Чат: Losing Control46) NYSE. Liberty Corporation of South Carolina47) Программное обеспечение: Label Creator -
4 lc
1) Компьютерная техника: Laser Cards, Linux Computer, Location Class, Logic Chain2) Американизм: The Library Of Congress3) Ботаника: Leaf Color4) Спорт: League Cup, Legendary Classic5) Военный термин: Location Code, Logistics Chain, lance corporal, land component, landing craft, late commitment, launch complex, launch control, launch countdown, letter contract, lieutenant colonel, lieutenant commander, life cycle, light car, light case, limited coordination, line of contact, lines of communication, liquid composition, load carrier, local channel, logistic capacity, logistics command, loud and clear6) Техника: in place cited, labor costs, legal counsel, load control, local control, local controller, locked closed, loco citato, logical child, logical circuit, low conductivity, lower control limit7) Сельское хозяйство: Leach Cross8) Шутливое выражение: Little Cat9) Математика: логарифмически выпуклый (log-convex)10) Железнодорожный термин: Lancaster and Chester Railway Company11) Юридический термин: Last Chance, Loose Cannon12) Бухгалтерия: Letter of Credit13) Астрономия: Lyman Continuum14) Грубое выражение: Licks Cock, Love Cat, Luscious Cutie15) Телекоммуникации: Line Chaser, Line Compressed16) Сокращение: Inductance-Capacitance, Laser Collimator, Law Court, Legal Committee, Legislative Council, Lettres et Cartes (international letters and cards), Library of Congress, Lightweight Computer, Limited Capability, Line Charge (explosive system), London Clause, Lord Chamberlain, Lord Chancellor, Saint Lucia, laundry chute, length of chord, line of communication, line-carrying, low carbon, lowercase, lox clean, inductor-Capacitor circuit (as in filters, L is symbol inductance), load-compensating (relay), Last Character, labour costs17) Текстиль: Low Cut18) Электроника: Limit Cycle19) Вычислительная техника: last card, line connector, link circuit, load cell, location counter, Linux Computer (Corel), Loopback Capability (UNI, ATM, OAM)20) Нефть: lead covered, lease crude, long coupling, lost circulation, lost cone, длинномуфтовое соединение для обсадных труб (long coupling), нефть, добытая на данном участке (lease crude), поглощение бурового раствора (loss of circulation), потеря циркуляции (loss of circulation), lifting cost, lifting costs21) Иммунология: Low Cost22) Картография: level crossing23) Банковское дело: аккредитив (letter of credit)24) Транспорт: Landing Certificate, Locational Clearance, Loran C25) Пищевая промышленность: Liquid Concentrate, Lobster Claw, Low Cholesterol26) Фирменный знак: Limited Company, The Learning Center27) Экология: lethal concentration28) СМИ: Left Channel, Less Cable29) Деловая лексика: Lobby Card, аккредитивное письмо, лорд-канцлер (Великобритания, Lord High Chancellor)30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: lead chromate, ЛПВ (lethal concentration), контроллер уровня (level controller), летальная концентрация, летальный порог воздействия (lethal concentration), контролёр уровня (level controller)31) Образование: Listening Comprehension32) Сетевые технологии: List Coverage, Lower Cassette, logical channel, логический канал33) Полимеры: level control34) Программирование: Loop Count, Loop Counter35) Сахалин Р: level controller36) Сахалин Ю: lock closed37) Химическое оружие: liquid chromatography, (50) median lethal concentration, (50) средняя смертельная концентрация, (min) minimum lethal concentration, (min) минимальная смертельная концентрация38) SAP.тех. внутренняя валюта39) Нефть и газ: low pressure condensate40) Электротехника: lead-coated, limit conditions, load center, loss of contact41) Имена и фамилии: Lamb Chop, Leslie Charteris, Lyman Cornelius42) Высокочастотная электроника: inductor/capacitor43) Фармация: label claim44) Должность: Limited Credibility45) Чат: Losing Control46) NYSE. Liberty Corporation of South Carolina47) Программное обеспечение: Label Creator -
5 LSI
1) Компьютерная техника: высокая степень интеграции2) Американизм: Landscape Shape Index3) Военный термин: Lead Systems Integrator, landing ship, infantry, launch success indicator4) Техника: licensed supervising instructor, индекс насыщения Ланжелье5) Математика: Legal Secretaries Incorporated6) Металлургия: (качество воды) индекс (насыщения) Ланжелье7) Сокращение: Large Scale Integration, Law of the Sea Institute, Lead System Integrator (USA), Life Support International Inc. (USA), large-scale integration8) Вычислительная техника: БИС, большая интегральная схема9) Фирменный знак: Lightning Source Incorporated10) Микроэлектроника: большая ИС11) Сетевые технологии: Link Support Layer12) Макаров: circuit large-scale integration circuit13) Должность: Land Surveyor Intern14) NYSE. L S I Logic Corporation15) Единицы измерений: Large Spark Ignited16) AMEX. Latent Semantic Indexing -
6 RLT
1) Военный термин: Real Life Test, regimental landing team, reliability life test, reorder lead time, repair lead time2) Грубое выражение: Really Large Tits3) Сокращение: Rolling Liquid Transporter4) Театр: Raleigh Little Theatre5) Вычислительная техника: Remote Line Test7) Транспорт: Road Load Testing8) Фирменный знак: Royal Laser Tech Corporation9) Бурение: ОГП (reservoir limit test), оконтуривающая разведочная скважина (reservoir limit test)10) Образование: Real Life Training11) Медицинская техника: Record Linkage Techniques12) Единицы измерений: Really Long Time -
7 SLS
1) Компьютерная техника: Site Log Submission2) Американизм: Saint Lawrence Seaway Development Corporation3) Военный термин: School of Logistics Science, Soft Landing Systems, Space Launch Squadrons, secondary landing site, smart laser seeker4) Техника: short spaced sonic log, side lobe suppression, sonobuoy localization system, space laser system5) Химия: E487, ЛСН, лаурил сульфат натрия, лаурилсульфат натрия, лаурит сульфат натрия, C12H25SO4Na6) Строительство: предельное состояние по второй группе, предельное состояние по деформациям, предельное состояние по эксплутационной пригодности, эксплуатационное предельное состояние, эксплутационное предельное состояние8) Религия: Savior Of Lost Souls9) Грубое выражение: Slimy Little Sucker, Strictly Live Shit, Stupid Little Series10) Оптика: strained-layer superlattice11) Сокращение: Selective Laser Sintering, Side-Looking Sonar, Sidelobe Suppression, Single Lane System, Space(lab) Life Sciences, sea level static, service limit state, side-lobe suppression12) Университет: Supplemental Loan For Students13) Физиология: Severed Life Support, Short leg splint14) Электроника: Strained Layer Silicon15) Вычислительная техника: Storage Library System, Space(lab) Life Sciences (Space)16) Нефть: long spaced sonic log, serviceability limit states17) Иммунология: Sodium Lauryl Sulfate18) Биохимия: Segment Long Spacing19) Транспорт: Self Levelling Suspension, Seville Luxury Sedan, Super Light And Sport20) Фирменный знак: Shipping List Service21) Деловая лексика: Shipping Lists Service22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: long-spaced sonic, serviceability limit state, LSS (long spaced sonic log), акустический каротаж с длинным зондом (АК)23) Солнечная энергия: сверхрешётка из напряжённых слоёв24) Полупроводники: strained layer SL25) Авиационная медицина: Spacelab Life Sciences26) Безопасность: эксплуатационно-пригодное конечное состояние, эксплуатационно-пригодное состояние, serviceable limit state27) Электротехника: separately lead sheathed28) Майкрософт: служба лицензирования программного обеспечения30) AMEX. Sales Corporation of America -
8 sls
1) Компьютерная техника: Site Log Submission2) Американизм: Saint Lawrence Seaway Development Corporation3) Военный термин: School of Logistics Science, Soft Landing Systems, Space Launch Squadrons, secondary landing site, smart laser seeker4) Техника: short spaced sonic log, side lobe suppression, sonobuoy localization system, space laser system5) Химия: E487, ЛСН, лаурил сульфат натрия, лаурилсульфат натрия, лаурит сульфат натрия, C12H25SO4Na6) Строительство: предельное состояние по второй группе, предельное состояние по деформациям, предельное состояние по эксплутационной пригодности, эксплуатационное предельное состояние, эксплутационное предельное состояние8) Религия: Savior Of Lost Souls9) Грубое выражение: Slimy Little Sucker, Strictly Live Shit, Stupid Little Series10) Оптика: strained-layer superlattice11) Сокращение: Selective Laser Sintering, Side-Looking Sonar, Sidelobe Suppression, Single Lane System, Space(lab) Life Sciences, sea level static, service limit state, side-lobe suppression12) Университет: Supplemental Loan For Students13) Физиология: Severed Life Support, Short leg splint14) Электроника: Strained Layer Silicon15) Вычислительная техника: Storage Library System, Space(lab) Life Sciences (Space)16) Нефть: long spaced sonic log, serviceability limit states17) Иммунология: Sodium Lauryl Sulfate18) Биохимия: Segment Long Spacing19) Транспорт: Self Levelling Suspension, Seville Luxury Sedan, Super Light And Sport20) Фирменный знак: Shipping List Service21) Деловая лексика: Shipping Lists Service22) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: long-spaced sonic, serviceability limit state, LSS (long spaced sonic log), акустический каротаж с длинным зондом (АК)23) Солнечная энергия: сверхрешётка из напряжённых слоёв24) Полупроводники: strained layer SL25) Авиационная медицина: Spacelab Life Sciences26) Безопасность: эксплуатационно-пригодное конечное состояние, эксплуатационно-пригодное состояние, serviceable limit state27) Электротехника: separately lead sheathed28) Майкрософт: служба лицензирования программного обеспечения30) AMEX. Sales Corporation of America -
9 officer
ˈɔfɪsə
1. сущ.
1) чиновник, должностное лицо;
служащий;
член правления( клуба и т. п.) probation officer public officer public-relations officer revenue officer truant officer officer of the court
2) а) офицер б) мн. офицеры, офицерский состав to break, demote, dismiss an officer ≈ разжаловать, увольнять офицера to commission an officer ≈ назначать офицера to promote an officer ≈ повышать офицера в звании air-force officer army officer commanding officer commissioned officer duty officer flag officer general officer immigration officer intelligence officer high-ranking officer liaison officer line officer medical officer non-commissioned officer officer of the day officer of the deck peace officer police officer senior officer staff officer top-ranking officer warrant officer
3) а) полицейский juvenile officer ≈ полицейский, работающий с молодыми правонарушителями, хулиганствующими подростками б) уст. агент (тайный) Syn: agent
4) мор. капитан на торговом судне first officer ≈ старший помощник
2. гл.;
обыкн. страд.
1) воен. а) обеспечивать, укомплектовывать офицерским составом б) выполнять командирские функции офицерского состава
2) командовать, распоряжаться;
сопровождать Kate was accompanied by Miss Knag, and officered by Madame Mantalini. (Ch. Dickens) ≈ Кейт сопровождала мисс Кнэг, а руководящую роль выполняла мадам Манталини. Syn: command, direct;
lead, conduct, manage чиновник, должностное лицо;
служащий, сотрудник( учреждения) - assistant * помощник должностного лица - customs * таможенный чиновник - сonference * заведующий секретариатом конференции - consular * консульский работник - executive * управляющий делами - scientific * научный сотрудник - relieving * попечитель бедных (прихода, округа) - tax * налоговый инспектор - health * cотрудник министерства здравоохранения - clerical * чиновник духовный канцелярии - *s of state государственные служащие - * of arms чиновник геральдической палаты - * of the court служащий суда, судебный исполнитель - *s of the conference должностные лица конференции полицейский;
констебль (часто как обращение к полицейскому) (военное) офицер;
командир - * of the day дежурный офицер - *s and men солдаты и офицеры - *s and crew (морское) команда корабля - billeting * квартирьер - * of the guard (американизм) начальник караула;
дежурный по караулам;
(морское) дежурный по рейду - * of the line строевой офицер - * of the watch( морское) вахтенный офицер - * of the rounds дежурный по караулам - * of the deck дежурный ко кораблю - * сommanding командир (части, подразделения) - * general командир соединения, командующий - *'s call совещание офицеров у командира - *'s authority is usually defined by his commission полномочия офицера обычно определяются его званием офицерский состав (морское) капитан на торговом судне (морское) первый помощник капитана( морское) штурман член правления (клуба, общества и т. п.) - the *s of a society руководство какого-л. общества - yesterday the club elected its *s вчера в клубе были выборы членов правления обыкн. pass укомплектовать, обеспечивать офицерским составом - to * a ship набирать офицеров на корабль - the regiment was well *ed полк был полностью укопмлектован офицерами командовать, заправлять bank ~ банковский служащий bank ~ должностное лицо банка ~ офицер;
pl офицеры, офицерский состав;
billeting officer квартирьер case ~ должностное лицо, рассматривающее иск certifying ~ сотрудник, заверяющий документы chief executive ~ (CEO) директор предприятия chief executive ~ (CEO) управляющий делами chief financial ~ (CFO) директор по финансовым вопросам chief medical ~ старший офицер медицинской службы chief tribunal ~ председатель трибунала childrens' ~ инспектор по делам несовершеннолетних commercial diplomatic ~ торговый дипломатический представитель commercial ~ торговый представитель consular ~ консульский работник county medical ~ медицинский инспектор округа county revenue ~ налоговый инспектор округа customs ~ работник таможни customs ~ служащий таможни customs ~ таможенник customs ~ таможенный инспектор distraint ~ лицо, налагающее арест на имущество в обеспечение выполнения долга district ~ окружной чиновник employment ~ консультант по вопросам трудоустройства execution ~ исполнительное лицо field ~ (амер.) старший офицер financial ~ финансовый работник ~ мор. капитан на торговом судне;
first officer старший помощник;
mercantilemarine officers командный состав торгового флота first ~ суд. первый помощник капитана the great officers of state высшие сановники государства;
medical officer, officer of health санитарный инспектор officer: guidance ~ ответственный работник руководящего центра head ~ упр. руководитель in-plant safety ~ представитель службы техники безопасности предприятия industrial development ~ консультант по промышленному развитию industrial promotion ~ консультант по вопросам содействия развитию промышленности interrogating ~ лицо, ведущее допрос interrogating ~ следователь interrogation ~ следователь judicial ~ судебное должностное лицо, судебный чиновник land valuation ~ оценщик земельных участков law ~ служащий суда law ~ юрист line ~ строевой офицер local government ~ должностное лицо муниципалитета local government ~ муниципальный служащий medical ~ врач medical ~ врач-специалист medical ~ медицинский инспектор medical ~ санитарный врач medical ~ специалист здравоохранения the great officers of state высшие сановники государства;
medical officer, officer of health санитарный инспектор ~ мор. капитан на торговом судне;
first officer старший помощник;
mercantilemarine officers командный состав торгового флота navigating ~ ав., мор. штурман non-commissioned ~ сержант officer должностное лицо, служащий, чиновник ~ должностное лицо ~ инспектор ~ мор. капитан на торговом судне;
first officer старший помощник;
mercantilemarine officers командный состав торгового флота ~ (обыкн. pass.) командовать ~ (обыкн. pass.) обеспечивать, укомплектовывать офицерским составом;
the regiment was well officered полк был хорошо укомплектован офицерским составом ~ офицер ~ офицер;
pl офицеры, офицерский состав;
billeting officer квартирьер ~ полицейский ~ служащий ~ сотрудник учреждения ~ чиновник, должностное лицо;
служащий;
член правления (клуба и т. п.) ;
officer of the court судебный исполнитель или судебный пристав ~ чиновник Officer: Officer: Flying ~ офицер-летчик (в Англии) officer: officer: guidance ~ ответственный работник руководящего центра ~ for social affairs должностное лицо по социальным делам (вопрсам) ~ of corporation должностное лицо корпорации ~ of court представитель судебной власти ~ of court судебный исполнитель the great officers of state высшие сановники государства;
medical officer, officer of health санитарный инспектор ~ чиновник, должностное лицо;
служащий;
член правления (клуба и т. п.) ;
officer of the court судебный исполнитель или судебный пристав ~ on duty дежурный офицер peace ~ должностное лицо, наблюдающее за сохранением общественного порядка personnel ~ служащий отдела кадров petty ~ старшина( во флоте) placement ~ сотрудник службы занятости police ~ полицейский, полисмен police ~ полицейский press ~ пресс-атташе press ~ сотрудник, ответственный за связи с прессой prison ~ тюремный служащий probation ~ должностное лицо, осуществляющее надзор за условно осужденными probation ~ инспектор, наблюдающий за поведением условно осужденных преступников public ~ государственное должностное лицо public ~ государственный служащий public: ~ officer (или official) государственный служащий;
public opinion общественное мнение;
public opinion poll опрос населения по (какому-л.) вопросу purchasing ~ должностное лицо закупочного органа purchasing ~ лицо в компании, которое закупает то, что необходимо компании ~ (обыкн. pass.) обеспечивать, укомплектовывать офицерским составом;
the regiment was well officered полк был хорошо укомплектован офицерским составом relieving ~ попечитель, ведающий помощью бедным (в приходе, районе) returning ~ должностное лицо, осуществляющее контроль над проведением парламентских выборов returning ~ должностное лицо, осуществляющее контроль над проведением выборов;
уполномоченный по выборам revenue ~ таможенный чиновник revenue: ~ attr. таможенный;
revenue cutter таможенное судно;
revenue officer таможенный чиновник safety ~ сотрудник службы безопасности senior ~ старшее должностное лицо social welfare ~ должностное лицо по социальному обеспечению trade promotion ~ служащий отдела торговой рекламы valuation ~ налоговый инспектор vocational guidance ~ эксперт по профессиональной ориентации welfare ~ работник службы социального обеспечения welfare ~ уполномоченный по наблюдению за бывшими малолетними правонарушителями (Великобритания) -
10 CMP
1) Общая лексика: common depth point, Crisis Management Plan (SEIC)2) Авиация: customer maintenance program3) Медицина: CMP syndrome, Container Managed Persistence, MPS, chronic myofascial pain, cytidine monophosphate, myofascial pain dysfunctional syndrome, myofascial pain syndrome, МДБ, МДБ синдром, миофасциальный болевой дисфункциональный синдром4) Американизм: Common Minimum Program5) Военный термин: Civilian Marksmanship Program, Combat Mission Planning, Common Message Parser, Communications Message Processor, Corps of Military Police, civilian medical personnel, commodity master plan, configuration management plan, contract management plan, controlled materials plan, counter-military potential6) Техника: CLEM (closed-loop ex-vessel machine) maintenance pit, calcium metaphosphate, celestial mapping program, coastal management program, common midpoint, comparator, condensate makeup pump, condition monitoring program, control microprocessor, controlled materials production7) Шутливое выражение: Can't Manage Process, Cream My Panties8) Химия: Chemical Mechanical Planarization9) Строительство: План организации строительства, Construction Management Plan10) Метеорология: Competitive Medical Plan11) Юридический термин: Civil Money Penalty12) Автомобильный термин: camshaft position sensor13) Биржевой термин: Current Market Price14) Грубое выражение: Crap My Pants15) Музыка: Chamber Music Players16) Полиграфия: Cross media publishing17) Телекоммуникации: Communications Module Processor18) Сокращение: Career Management Program (since 1999), Christian Movement for Peace, Command Module Pilot, Countermeasures Precursor, Crisis Management Plan (2004), Office of the Director, Cruise Missile Project (USA), component metal parts, counter military potential19) Физика: Colt Magnetic Particle20) Электроника: Component Maintenance Project21) Вычислительная техника: Customized Media Player, cellular multiprocessing, Cooperative Marketing Partner (DEC), Chip MultiProcessing (IBM, HP, Sun), Container-Managed Persistence (beans, Java, EJB)22) Литература: Club Management Plan23) Нефть: common mid point seismic, общая глубинная точка (common midpoint)24) Геофизика: ОГТ (в русскоязычной литературе доминирует термин "общая глубинная точка (ОГТ)", поэтому словосочетания "CMP method" и "CMP section" обычно переводятся как "метод ОГТ" и "разрез ОГТ"), ОСТ, общая средняя точка, общая глубинная площадка25) Транспорт: Cargo Movement Penalty, Central Meridian Passage26) Механика: химико-механическое выравнивание поверхности или полирование (chemical mechanical planarization or polishing)27) Фирменный знак: Central Maine Power28) СМИ: Captioned Media Program29) Деловая лексика: Certified Meeting Professional30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: common mid-point, contract management process, (Concrete Marking Posts) бетонные маркировочные столбы31) Образование: Connected Math Project32) Полупроводники: chemo mechanical polishing33) Океанография: Coastal Management Programs34) Химическое оружие: Comprehensive Monitoring Program, calcium methyl-phosphonate35) Макаров: chemical mechanical polishing36) Расширение файла: CorelDraw Header file for PostScript printer files, CraftMan Data file, Lead CMP compression Bitmap graphics, Microsoft Word for DOS User dictionary, PKWare compression library Compressed data, Photofinish Calibration map37) Нефть и газ: common mid-point reflection profiling, Common Mid Point38) HR. Corporate Management Policy39) NYSE. CMS Energy Corporation Tracking40) Международная торговля: Common Minimum Programme, Country Marketing Plan41) Базы данных: Certificate Management Protocol -
11 EL
1) Компьютерная техника: Entity List, Extreme Linux2) Спорт: Epworth League3) Военный термин: education level, electronics laboratory, engineering laboratory, engineering level, equipment list, erector-launcher, expected life, explosive limit4) Техника: Elettronucleare Italiana, electrician, electricity, electroluminescent display, electronic laboratory, etched layer, etched lead5) Химия: Equal Level, этакридина лактат (ethacridine lactate; Synonym: acrinol.)6) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation7) Страхование: employers' liability8) Оптика: electroluminescent9) Сокращение: Civil aircraft marking (Liberia), East Longitude, Electro-Luminescent, ElectroLuminescent (as in display), Electroluminescence, Emitter locator, Greek, each layer, eye lens, Ист-Лотиан (графство в Шотландии)10) Университет: Exceptional Learner11) Физиология: Elbow, Elevated Liver12) Электроника: Experience level13) Вычислительная техника: ElectroLuminescent (as in display), Electro Luminescent (display)14) Литература: Educational Librarian15) Нефть: electric log, economic limit (of production)16) Биохимия: External Lamina17) Связь: Element Layer18) Картография: East Lothian19) Банковское дело: Expected Loss20) Фирменный знак: ElectroMotive21) Холодильная техника: equivalent length22) Деловая лексика: Economy Leader23) Образование: English Learner24) Сетевые технологии: Enhanced Latency, External Linkages25) Полимеры: elastic limit26) Безопасность: Encryption Licensing27) Расширение файла: Erase Line, Electroluminescent (display)28) Электротехника: electrical laboratory, electrical latching relay, energy loss (es), (electric light) ЭО (электрическое освещение)29) Должность: Entry Level30) Программное обеспечение: Emacs Lisp -
12 El
1) Компьютерная техника: Entity List, Extreme Linux2) Спорт: Epworth League3) Военный термин: education level, electronics laboratory, engineering laboratory, engineering level, equipment list, erector-launcher, expected life, explosive limit4) Техника: Elettronucleare Italiana, electrician, electricity, electroluminescent display, electronic laboratory, etched layer, etched lead5) Химия: Equal Level, этакридина лактат (ethacridine lactate; Synonym: acrinol.)6) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation7) Страхование: employers' liability8) Оптика: electroluminescent9) Сокращение: Civil aircraft marking (Liberia), East Longitude, Electro-Luminescent, ElectroLuminescent (as in display), Electroluminescence, Emitter locator, Greek, each layer, eye lens, Ист-Лотиан (графство в Шотландии)10) Университет: Exceptional Learner11) Физиология: Elbow, Elevated Liver12) Электроника: Experience level13) Вычислительная техника: ElectroLuminescent (as in display), Electro Luminescent (display)14) Литература: Educational Librarian15) Нефть: electric log, economic limit (of production)16) Биохимия: External Lamina17) Связь: Element Layer18) Картография: East Lothian19) Банковское дело: Expected Loss20) Фирменный знак: ElectroMotive21) Холодильная техника: equivalent length22) Деловая лексика: Economy Leader23) Образование: English Learner24) Сетевые технологии: Enhanced Latency, External Linkages25) Полимеры: elastic limit26) Безопасность: Encryption Licensing27) Расширение файла: Erase Line, Electroluminescent (display)28) Электротехника: electrical laboratory, electrical latching relay, energy loss (es), (electric light) ЭО (электрическое освещение)29) Должность: Entry Level30) Программное обеспечение: Emacs Lisp -
13 PPL
1) Компьютерная техника: Polar Plasma Laboratory, Polymorphic Programming Language2) Американизм: Priority Project List3) Спорт: Protected Player List4) Военный термин: plan position landing, power plant laboratory, preferred parts list, preliminary parts list, provisioning parts list, purchased parts list5) Техника: plasma physics laboratory, plutonium product loadout, primary payload, priority placement list, pulse pair logarithm, pipelayer6) Финансы: Preliminary Project Letter7) Грубое выражение: piss poor leadership8) Сокращение: Parts Provisioning List, Preferred Products List, Private Pilot License9) Вычислительная техника: path programmable logic, preferred product list, связь между процессами, Polymorphic Programming Language (Harvard, Xerox, PARC)10) Транспорт: Private Pilots Licence, Pushing Past Limits11) Воздухоплавание: Private Pilot Licence12) Деловая лексика: Pay Per Lead13) Сетевые технологии: process-to-process linking14) Программирование: Perform Perpetual Loop15) Химическое оружие: pick and place ladder, primary plant layout16) Расходометрия: Permanent Pressure Loss17) NYSE. P P L Corporation -
14 Ppl
1) Компьютерная техника: Polar Plasma Laboratory, Polymorphic Programming Language2) Американизм: Priority Project List3) Спорт: Protected Player List4) Военный термин: plan position landing, power plant laboratory, preferred parts list, preliminary parts list, provisioning parts list, purchased parts list5) Техника: plasma physics laboratory, plutonium product loadout, primary payload, priority placement list, pulse pair logarithm, pipelayer6) Финансы: Preliminary Project Letter7) Грубое выражение: piss poor leadership8) Сокращение: Parts Provisioning List, Preferred Products List, Private Pilot License9) Вычислительная техника: path programmable logic, preferred product list, связь между процессами, Polymorphic Programming Language (Harvard, Xerox, PARC)10) Транспорт: Private Pilots Licence, Pushing Past Limits11) Воздухоплавание: Private Pilot Licence12) Деловая лексика: Pay Per Lead13) Сетевые технологии: process-to-process linking14) Программирование: Perform Perpetual Loop15) Химическое оружие: pick and place ladder, primary plant layout16) Расходометрия: Permanent Pressure Loss17) NYSE. P P L Corporation -
15 SLC
1) Общая лексика: suspended looping coaster (тип американской горки (аттракциона)), Student Loans Company2) Компьютерная техника: Single-Level Cell (технология флэш-памяти с одноуровневыми ячейками), Small Logic Controller3) Американизм: Settlement Lands Committee, Strategic Leaders Conference4) Военный термин: Software Life Cycle, Standing Liaison Committee, searchlight control, space launch complex, standard launch complex, strategic laser communications, submarine laser communications, support landing craft, system life cycle5) Техника: State liaison coordinator, side-lobe clutter, simultaneous lobe comparison, smectic liquid crystal, standby liquid control, straight-line capacitance7) Железнодорожный термин: San Luis Central Railroad Company8) Бухгалтерия: Sight Letter Of Credit9) Финансы: резервный аккредитив ( standby letter of credit)10) Грубое выражение: Shitty Local Copper, Stupid Little Compiler11) Оптика: satellite laser communications12) Телекоммуникации: Service Level Contract, Subscriber Line Carrier, Subscriber Loop Carrier13) Сокращение: Sidelobe Canceling, Sidelobe Cancellation, Sonobuoy Launch Container, Submarine Laser Communications programme (USA), Systems & Logistics Corp. (USA), side-lobe cancellation, slice, status at last contact14) Университет: Sarah Lawrence College, Standard Laboratory Conditions, Student Leadership Council, Student Life Center15) Физиология: Short leg cast16) Электроника: Single Layer Coating, Sound Level Conversion, Speaker Lead Compensator, Surface Laminar Circuit, Single Level Cell17) Вычислительная техника: shift left and count, subscriber-loop carrier, Space Launch Complex (Space), Subscriber Loop Carrier (Telephony), Simple Line Code (modulation)18) Нефть: safety life cycle19) Биотехнология: Surrogate light chains20) Транспорт: Salt Lake City International Airport, Sport Luxury Coupe21) Пищевая промышленность: Salt Lettuce And Cucumber, Salt Lick City, Smooth Like Chocolate22) Фирменный знак: Soundtrack Listeners Communications, St. Lawrence Cement23) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Special Logistics Contractor, specialist logistics contractor24) Образование: Schools And Library Corporation, Small Learning Community, Smaller Learning Communities25) Расширение файла: Simulated Linguistic Computer, Subscriber Line Concentrator, Telix Compiled SALT script26) Логистика: ЛОГИСТИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ПОСТАВЩИКА (ЛЦП) (SUPPLIER LOGISTICS CENTER)27) Электротехника: subloop controllers28) Аэропорты: Salt Lake City, Salt Lake City International Airport, Salt Lake City, Utah USA -
16 cmp
1) Общая лексика: common depth point, Crisis Management Plan (SEIC)2) Авиация: customer maintenance program3) Медицина: CMP syndrome, Container Managed Persistence, MPS, chronic myofascial pain, cytidine monophosphate, myofascial pain dysfunctional syndrome, myofascial pain syndrome, МДБ, МДБ синдром, миофасциальный болевой дисфункциональный синдром4) Американизм: Common Minimum Program5) Военный термин: Civilian Marksmanship Program, Combat Mission Planning, Common Message Parser, Communications Message Processor, Corps of Military Police, civilian medical personnel, commodity master plan, configuration management plan, contract management plan, controlled materials plan, counter-military potential6) Техника: CLEM (closed-loop ex-vessel machine) maintenance pit, calcium metaphosphate, celestial mapping program, coastal management program, common midpoint, comparator, condensate makeup pump, condition monitoring program, control microprocessor, controlled materials production7) Шутливое выражение: Can't Manage Process, Cream My Panties8) Химия: Chemical Mechanical Planarization9) Строительство: План организации строительства, Construction Management Plan10) Метеорология: Competitive Medical Plan11) Юридический термин: Civil Money Penalty12) Автомобильный термин: camshaft position sensor13) Биржевой термин: Current Market Price14) Грубое выражение: Crap My Pants15) Музыка: Chamber Music Players16) Полиграфия: Cross media publishing17) Телекоммуникации: Communications Module Processor18) Сокращение: Career Management Program (since 1999), Christian Movement for Peace, Command Module Pilot, Countermeasures Precursor, Crisis Management Plan (2004), Office of the Director, Cruise Missile Project (USA), component metal parts, counter military potential19) Физика: Colt Magnetic Particle20) Электроника: Component Maintenance Project21) Вычислительная техника: Customized Media Player, cellular multiprocessing, Cooperative Marketing Partner (DEC), Chip MultiProcessing (IBM, HP, Sun), Container-Managed Persistence (beans, Java, EJB)22) Литература: Club Management Plan23) Нефть: common mid point seismic, общая глубинная точка (common midpoint)24) Геофизика: ОГТ (в русскоязычной литературе доминирует термин "общая глубинная точка (ОГТ)", поэтому словосочетания "CMP method" и "CMP section" обычно переводятся как "метод ОГТ" и "разрез ОГТ"), ОСТ, общая средняя точка, общая глубинная площадка25) Транспорт: Cargo Movement Penalty, Central Meridian Passage26) Механика: химико-механическое выравнивание поверхности или полирование (chemical mechanical planarization or polishing)27) Фирменный знак: Central Maine Power28) СМИ: Captioned Media Program29) Деловая лексика: Certified Meeting Professional30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: common mid-point, contract management process, (Concrete Marking Posts) бетонные маркировочные столбы31) Образование: Connected Math Project32) Полупроводники: chemo mechanical polishing33) Океанография: Coastal Management Programs34) Химическое оружие: Comprehensive Monitoring Program, calcium methyl-phosphonate35) Макаров: chemical mechanical polishing36) Расширение файла: CorelDraw Header file for PostScript printer files, CraftMan Data file, Lead CMP compression Bitmap graphics, Microsoft Word for DOS User dictionary, PKWare compression library Compressed data, Photofinish Calibration map37) Нефть и газ: common mid-point reflection profiling, Common Mid Point38) HR. Corporate Management Policy39) NYSE. CMS Energy Corporation Tracking40) Международная торговля: Common Minimum Programme, Country Marketing Plan41) Базы данных: Certificate Management Protocol -
17 el
1) Компьютерная техника: Entity List, Extreme Linux2) Спорт: Epworth League3) Военный термин: education level, electronics laboratory, engineering laboratory, engineering level, equipment list, erector-launcher, expected life, explosive limit4) Техника: Elettronucleare Italiana, electrician, electricity, electroluminescent display, electronic laboratory, etched layer, etched lead5) Химия: Equal Level, этакридина лактат (ethacridine lactate; Synonym: acrinol.)6) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation7) Страхование: employers' liability8) Оптика: electroluminescent9) Сокращение: Civil aircraft marking (Liberia), East Longitude, Electro-Luminescent, ElectroLuminescent (as in display), Electroluminescence, Emitter locator, Greek, each layer, eye lens, Ист-Лотиан (графство в Шотландии)10) Университет: Exceptional Learner11) Физиология: Elbow, Elevated Liver12) Электроника: Experience level13) Вычислительная техника: ElectroLuminescent (as in display), Electro Luminescent (display)14) Литература: Educational Librarian15) Нефть: electric log, economic limit (of production)16) Биохимия: External Lamina17) Связь: Element Layer18) Картография: East Lothian19) Банковское дело: Expected Loss20) Фирменный знак: ElectroMotive21) Холодильная техника: equivalent length22) Деловая лексика: Economy Leader23) Образование: English Learner24) Сетевые технологии: Enhanced Latency, External Linkages25) Полимеры: elastic limit26) Безопасность: Encryption Licensing27) Расширение файла: Erase Line, Electroluminescent (display)28) Электротехника: electrical laboratory, electrical latching relay, energy loss (es), (electric light) ЭО (электрическое освещение)29) Должность: Entry Level30) Программное обеспечение: Emacs Lisp -
18 ppl
1) Компьютерная техника: Polar Plasma Laboratory, Polymorphic Programming Language2) Американизм: Priority Project List3) Спорт: Protected Player List4) Военный термин: plan position landing, power plant laboratory, preferred parts list, preliminary parts list, provisioning parts list, purchased parts list5) Техника: plasma physics laboratory, plutonium product loadout, primary payload, priority placement list, pulse pair logarithm, pipelayer6) Финансы: Preliminary Project Letter7) Грубое выражение: piss poor leadership8) Сокращение: Parts Provisioning List, Preferred Products List, Private Pilot License9) Вычислительная техника: path programmable logic, preferred product list, связь между процессами, Polymorphic Programming Language (Harvard, Xerox, PARC)10) Транспорт: Private Pilots Licence, Pushing Past Limits11) Воздухоплавание: Private Pilot Licence12) Деловая лексика: Pay Per Lead13) Сетевые технологии: process-to-process linking14) Программирование: Perform Perpetual Loop15) Химическое оружие: pick and place ladder, primary plant layout16) Расходометрия: Permanent Pressure Loss17) NYSE. P P L Corporation -
19 stock
2) ассортимент (товаров)3) инвентарь4) склад (готовых изделий или полуфабрикатов) || хранить на складе5) капитал; фонд6) см. fixed capital stock7) имущество; перечень продаваемого имущества8) сырьё, материалы; незавершённые готовые изделия; оборотные производственные фонды9) амер. акция, акции; акционерный капитал; брит. ценные бумаги, фондовые ценности, обязательства; облигации; фонды10) род, семья11) группа населения12) скот; поголовье скота13) парк (вагонов)- in stock
См. также в других словарях:
Corporation d'Urgences-Santé — is Montreal and Laval emergency medical service. Corporation d Urgences Santé Established 1981 Headquarters Montreal, QC Jurisdiction City … Wikipedia
Corporation — This article is about business corporations. For other uses, see Corporation (disambiguation). Corporate redirects here. For the Bollywood film, see Corporate (film). A corporation is created under the laws of a state as a separate legal entity… … Wikipedia
Lead Belly — Infobox musical artist Name = Lead Belly Img capt = Img size = Landscape = Background = solo singer Birth name = Huddie William Ledbetter Alias = Leadbelly Born = birth date|1888|1| Mooringsport, Louisiana, U.S.A. Died = death date and… … Wikipedia
lead — lead1 [ lid ] (past tense and past participle led [ led ] ) verb *** ▸ 1 go in front of group ▸ 2 be winning/first/best ▸ 3 control group/activity ▸ 4 make want to do/believe ▸ 5 live life particular way ▸ 6 begin part of card game ▸ + PHRASES 1 … Usage of the words and phrases in modern English
lead — I UK [liːd] / US [lɪd] verb Word forms lead : present tense I/you/we/they lead he/she/it leads present participle leading past tense led UK [led] / US past participle led *** 1) [intransitive/transitive] to walk, drive, fly, sail etc in front of… … English dictionary
LEAD Technologies — Infobox Company company name = LEAD Technologies, Inc. company company type = Corporation foundation = United States (1990) location = Charlotte, North Carolina, USA key people = Moe Daher, CEO Rich Little, President industry = Digital Imaging… … Wikipedia
Lead Auditor — The certified Lead Auditor designation is a professional certification for audit team leaders who typically work for certification bodies or perform supplier audits for large organizations. This certification is normally provided by the… … Wikipedia
Lead Belly — Leadbelly Huddie Ledbetter jouant de l accordeon … Wikipédia en Français
lead up to sth — UK US UK UK lead up to sth Phrasal Verb with lead({{}}/liːd/ verb (led /led/, led /led/) ► if a period of time or series of events leads up to an event or activity, it continues until that event or activity begins: »The document provides a window … Financial and business terms
LEAD — Leadership for Environment And Development (Governmental » Environmental) Leadership, Education, And Development (Community » Educational) Leadership, Education, And Development (Governmental » Military) * Leadership, Education, and Academic… … Abbreviations dictionary
lead the way — 1) he led the way to the kitchen Syn: guide someone, conduct someone, show someone the way 2) our corporation is leading the way in new technologies Syn: take the initiative, break (new) ground, blaze a trail, prepare the way, be at the forefront … Thesaurus of popular words